Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

You know me, you know why

LA chanson impossible à retirer de sa tête, le clip (non-officiel) aussi est étrangement fascinant.

 

Groupe : Awolnation

Titre : Sail

 

 


 

Paroles et traduction de "Sail"

Sail! (Va-t'en !) (1)

This is how I show my love 
I made it in my mind because 
I blame it on my A.D.D baby 

C'est comme ça que je montre mon amour
Je l'ai fait dans ma tête parce que
C'est la faute de mes T.D.A bébé

This how an angel dies 
I blame it on my own sick pride 
Blame it on my A.D.D baby 

C'est comme ça que meurt un ange
C'est la faute de ma propre fierté maladive
La faute à mes T.D.A bébé

Sail! 
Sail!
Sail!
Sail!
Sail!

Va-t'en !
Va-t'en !
Va-t'en !
Va-t'en !
Va-t'en !

Maybe I should cry for help 
Or maybe I should kill myself (myself) 
Blame it on my A.D.D baby
 

Peut-être que je devrais supplier à l'aide
Ou peut-être mettre fin à mes jours
La faute à mes T.D.A bébé

Maybe I'm a different breed 
Maybe I'm not listening 
So blame it on my A.D.D baby 

Peut-être que je suis d'une autre espèce
Peut-être que je n'écoute pas
Alors la faute à mes T.D.A bébé

Sail! 
Sail!
Sail!
Sail!
Sail!
 (x3)

Va-t'en !
Va-t'en !
Va-t'en !
Va-t'en !
Va-t'en !
 (x3)

(Sail with me into the dark) (Sail with me)

Va-t'en avec moi dans les ténèbres
Va-t'en avec moi

(1) "Sail!" signifie "Prendre le large" au sens strict. Dans la chanson, et en raison du point d'exclamation, on peut en déduire qu'il s'agit d'un ordre. La traduction "Va-t'en" devient par conséquent plus appropriée.

(2) A.D.D fait référence aux "Attention-deficit disorder", autrement dit aux Troubles du Déficit de l'Attention. Ces troubles sont responsables d'un manque d'attention et de concentration.

par sur lacoccinelle.net

commentaires

J
ah non autant pour moi ça dois bien etre DIES...desoler
Répondre
J
ne pensez vous pas que ce soit sur le deuxieme couplet "THIS IS HOW AN ANGEL CRIES" car je suis tomber sur enormement de traduction qui disaient "Cries" et non "Dies"
Répondre
E
Bonjour
Répondre
E
Bonjour
Répondre
A
Je pense que "This is how an angel dies" est la bonne version et j'étais sûre que c'était celle que j'avais mise, je vais corriger, merci de me l'avoir fait remarquer :)
Répondre

You know me, you know why

Séries tv, films, dramas, musique, blablas...

 

Hébergé par Overblog

t>